viernes, 26 de diciembre de 2008

Beyonce: If I were a boy (presentación en MTV)

Beyonce cantó para MTV. Les presento el video de la canción If I were a boy, su letra en inglés y su traducción inferior.

If I were a boy

Si yo fuera un chico

Even just for a day

Incluso solo por un día

I’d roll outta bed in the morning

Me desenrollaría de la cama en la mañana

And throw on what I wanted and go

Y haría todo lo que se me diera la gana por hacer

Drink beer with the guys

Tomaría una cerveza con los chicos

And chase after girls

Iría detrás de las chicas

I’d kick it with who I wanted

Saldría con quien quisiera

And I’d never get confronted for it

Y nunca se me confrontaría por nada

'Cause they’d stick up for me

Porque ellos darían la cara por mí

If I were a boy

Si yo fuera un chico

I think I could understand

Pienso que podría entender
How it feels to love a girl
Cómo se siente amar a una chica

I swear I’d be a better man

Juro que sería un mejor hombre

I’d listen to her

La escucharía

'Cause I know how it hurts

Porque sé cómo duele

When you lose the one you wanted

Cuando pierdes al ser que quieres

'Cause he’s taken you for granted

Porque él no te ha apreciado lo suficiente

And everything you had got destroyed

Y todo lo que tenías se ha destruido

If I were a boy

Si yo fuera un chico

I would turn off my phone

Apagaría mi teléfono

Tell everyone it’s broken

Les diría a todos que se descompuso

So they’d think that I was sleepin’ alone

Para que pensaran que estaba durmiendo a solas

I’d put myself first

Me pondría a mí mismo primero

And make the rules as I go

Y haría las reglas como yo voy

'Cause I know that she’d be faithful

Porque sé que ella me será fiel

Waitin’ for me to come home

Esperando a que llegue a casa
To come home
Llegue a casa
If I were a boy
Si yo fuera un chico

I think I could understand

Pienso que podría entender

How it feels to love a girl

Cómo se siente amar a una chica

I swear I’d be a better man

Juro que sería un mejor hombre

I’d listen to her

La escucharía

'Cause I know how it hurts

Porque sé cómo duele

When you lose the one you wanted

Cuando pierdes al ser que quieres

'Cause he’s taken you for granted

Porque él no te ha apreciado lo suficiente

And everything you had got destroyed

Y todo lo que tenías se ha destruido

It's a little too late for you to come back

Es un poco tarde para que regreses a casa

Say it's just a mistake

Di que solamente es un error

Think I'd forgive you like that

Piensas que te perdonaré como te gusta

If you thought I would wait for you

Si pensabas que te esperaría

You thought wrong

Te equivocaste

But you’re just a boy

Pero eres solamente un chico

You don’t understand

Tú no entiendes

Yeah, you don’t understand

Sí, tú no entiendes

How it feels to love a girl, someday

Cómo se siente amar a una chica, alguna vez

You wish you were a better man

¿Tú deseas ser un mejor hombre?

You don’t listen to her

Tú no la escuchas

You don’t care how it hurts

No te importa cómo le duele

Until you lose the one you wanted

Hasta que pierdes al ser que quieres

'Cause you’ve taken her for granted

Porque él no te ha apreciado lo suficiente

And everything you have got destroyed

Y todo lo que tenias se ha destruido

But you’re just a boy

Pero eres solamente un chico

miércoles, 24 de diciembre de 2008

NAVIDAD: CONSUMISMO VS SENTIMIENTO

¿Qué es la Navidad?
La Navidad no es un momento ni una estación, sino un sentimiento. Es el deseo más sincero que nos permite valorar a quienes son nuestra familia y a los que la vida nos ha permitido conocer. Valoremos a quienes estimamos y a quienes nos estiman. Valorar la paz y la generosidad del mundo es comprender el verdadero significado de Navidad. Hasta que uno no sienta la verdadera alegría en su corazón, la Navidad, no existe. Porque lo demás es apariencia, porque no son los adornos, no son las luces, no es el árbol, ni las guirnaldas. La Navidad es el calor olvidado durante el año que vuelve al corazón de las personas, la satisfacción de compartir ese calor con otros y la esperanza de seguir adelante. El mejor adorno navideño es una gran sonrisa sincera, una que refleje el espíritu de ayudar desinteresadamente a los demás. Mejor que todos los regalos debajo del árbol de navidad es la presencia de una familia feliz. Aunque se pierdan muchas cosas a lo largo de los años, mantengamos la Navidad que siempre viene cada año y vendrá para siempre. Quiero pedirles a todos que se detengan y escuchen su propia música. Que sus experiencias de vida, por un momento, sean notas musicales para sus oídos. Que valoren todo lo que les rodea porque son sus herramientas para seguir creando mejores melodías. La Navidad es por un lado una celebración religiosa y, actualmente, es tiempo de gran actividad comercial e intercambio de regalos, reuniones y comidas familiares, pero también es la época del año, en que dejamos un poco de lado las preocupaciones cotidianas, para reavivar el espíritu de solidaridad, de renacer en las buenas acciones, y hacer llegar a nuestros amigos, familiares y conocidos, nuestros mejores deseos. Cooperar y ayudarnos mutuamente, esa esencia jamás debe perderse en todos los actos de nuestras vidas, porque la tarea más difícil de la vida es vivirla, pero ésta será más fácil si contamos con la solidaridad y apoyo de los demás. Reflexionemos todos porque el que no vive para servir y ayudar, realmente, no sabe vivir. Termino expresándoles mis mejores deseos de unión familiar y felicidad. ¡Que tengan una muy, muy Feliz Navidad!

lunes, 22 de diciembre de 2008

Beyonce, su nuevo disco "I am... Sasha Fierce"

Beyonce lanzó su tercer disco titulado en dos partes I am... Sasha Fierce (noviembre, 2008)
"Es un doble álbum con dos portadas, como puede tenerlas una revista", dice Beyoncé. "Una de las portadas tiene el título I am... y la otra Sasha Fierce. Este es mi alter ego y ahora también tiene un apellido. Es como tener a alguien que se hace cargo cuando llega el momento de trabajar y cuando estoy en escena. Este alter ego que he creado me protege y es también una parte real de mí misma. Por eso la mitad del disco se titula I am... y trata de quién soy debajo de todo el maquillaje, de todas las luces y debajo de todo el drama excitante de ser una estrella. Y Sasha Fierce es mi parte más divertida, sensual, agresiva, glamourosa, que sale afuera cuando estoy trabajando y sobre un escenario. Este doble álbum me permite afrontar más riesgos y dar un paso adelante, o podría decir un paso más hacia mí misma, y revelar partes de mí que el público no conoce".
CD 1
1.If I Were A Boy - 4:09 2.Halo - 4:21 3.Disappear - 4:27 4.Broken-Hearted Girl - 4:37 5.Ave Maria - 3:42 6.Satellites - 3:07
CD 2
1.Single Ladies (Put A Ring On It) - 3:13 2.Radio - 3:38 3.Diva - 3:20 4.Sweet Dreams - 3:28 5.Video Phone - 3:35
El concepto del doble CD responde a una decisión artística debido a esos 2 diferentes sonidos en el album. El primer cd contiene temás más lentos y muestra el lado más vulnerable y personal de la artista. El segundo cd es mucho más animado, bailable y muestra a la Beyoncé más conocida.
"If I were a boy" es una balada de gran fuerza emocional que alterna bases enérgicas con momentos tranquilos, y una letra que aborda las relaciones mujer-hombre de manera crítica. En el vídeo, Beyonce adopta el papel de una oficial de policía. "Es como un viernes loco", dice la artista. "Al principio, mi marido me hace el desayuno, está encantado y yo no tengo tiempo ni de tomármelo. Soy policía, tengo un compañero y el vídeo trata de cómo transcurren nuestros días. Mi marido trabaja y en la oficina hay chicas atractivas que coquetean, pero él rechaza sus insinuaciones. Yo tengo un compañero que me mira y flirteo con él", continúa Beyoncé, que describe el vídeo como una sucesión de cosas comunes que hacen los hombres y que hacen daño. "Es sobre todas esas pequeñas cosas que los hombres hacen en sus relaciones. Al final, te das cuenta que yo estoy representando ese papel en la vida y todo vuelve a empezar. Él es el policía y todo lo que yo le estaba haciendo a él era lo que él me estaba haciendo a mí".
Buena historia y gran mensaje. Véanlo y analicen el cambio de roles al final. Sin duda la relación de pareja implica un entendimiento mutuo, algunas veces hacemos o decimos algo que sin darnos cuenta, o tal vez sí, afecta a la persona que queremos. Disfruten la canción.
IF I WERE A BOY en español
Si yo fuera un chico/ solo por una vez/ yo me vestiría como quiero, con lo que vea primero y me voy... Saldría a buscar chicas por montón/ mis amigos que son leales, siempre van a acompañarme hasta el fin/ cada noche a vivir Si yo fuera un chico/ sé que podría saber, comprender mucho mejor lo que es amar a una mujer. Sabría escuchar, pues conozco el dolor/ de perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienes/ y quedas sin saber que pasó Si yo fuera un chico, pero ves no lo soy. Los chicos son de molde y nosotras somos de corazón. Se piensan que son los del sexo superior/ pero cuando los queremos los vence nuestra seducción, seducción. Si yo fuera un chico/ sé que podría saber, comprender mucho mejor lo que es amar a una mujer. Sabría escuchar, pues conozco el dolor de perder a quien se quiere porque ignoras lo que tienes y quedas sin saber que pasó. Es muy tarde, ya ves, para regresar/ perdonarte otra vez ya no lo vas a lograr/ el lugar que ocupabas tú, ya no está más. Pero eres un chico, que le vas a hacer (no puedes comprender) qué se siente al comprenderme/ o al amar en serio a una mujer/ no sabes escuchar no te importa el dolor/ hasta que pierdes a quien quieres/ porque ignoras lo que tienes/ y quedas sin saber que pasó/ Pero eres un chico...
IF I WERE A BOY en inglés
If I were a boy Even just for a day I’d roll outta bed in the morning And throw on what I wanted and go Drink beer with the guys And chase after girls I’d kick it with who I wanted And I’d never get confronted for it 'Cause they’d stick up for me If I were a boy I think I could understand How it feels to love a girl I swear I’d be a better man I’d listen to her 'Cause I know how it hurts When you lose the one you wanted 'Cause he’s taken you for granted And everything you had got destroyed If I were a boy I would turn off my phone Tell everyone it’s broken So they’d think that I was sleepin’ alone I’d put myself first And make the rules as I go 'Cause I know that she’d be faithful Waitin’ for me to come home To come home If I were a boy I think I could understand How it feels to love a girl I swear I’d be a better man I’d listen to her 'Cause I know how it hurts When you lose the one you wanted 'Cause he’s taken you for granted And everything you had got destroyed It's a little too late for you to come back Say it's just a mistake Think I'd forgive you like that If you thought I would wait for you You thought wrong But you’re just a boy You don’t understand Yeah, you don’t understand How it feels to love a girl, someday You wish you were a better man You don’t listen to her You don’t care how it hurts Until you lose the one you wanted 'Cause you’ve taken her for granted And everything you have got destroyed But you’re just a boy
FUENTES DE INFORMACIÓN

http://www.musica.com/

http://www.youtube.com/watch?v=it_lzJVoKTY

http://www.lahiguera.net

ENLACE MUY RECOMENDABLE http://www.beyonceonline.com/es/home

sábado, 20 de diciembre de 2008

Dos zapatazos por pisotear la paz y la vida

Fuente

http://4.bp.blogspot.com

http://www.laprensahn.com

El zapatazo contra Bush

Valerosa resistencia civil

por Edgar González Ruiz

Durante una conferencia de prensa en Iraq, el pasado 14 de diciembre de 2008, el periodista Muntadhar al-Zeidi, de un canal de televisión independiente, le lanzó un par de zapatazos a George Bush.

Con su acción, que expresa el sentir de gran parte del mundo, y sobre todo de quienes han sufrido directamente las agresiones de Bush, el periodista árabe ha pasado a ser un héroe planetario al defender a su país, con iniciativa e ingenio, escudado sólo en su patriotismo y en su valentía, y a costa de su propio bienestar e integridad.

En Iraq, miles de personas salieron a la calle para solidarizarse con Al-Zeidi, exigiendo la libertad del héroe que se enfrentó a Bush y le demostró la indignación que se tiene en Iraq por su invasión de marzo de 2003.

Y a los muchos crímenes que ha cometido Bush, no sólo con sus guerras de agresión, sino incluso contra su propio pueblo, se suman los abusos y torturas que ha sufrido el heroico periodista que se atrevió a defender públicamente a su país frente al genocida presidente de EU.

El periodista se encuentra injustamente encarcelado en una prisión militar, y sus familiares y colegas han denunciado que ha sido sometido a malos tratos, golpes, al grado de que el comunicador tiene varias fracturas, fuertes golpes en el rostro, así como heridas en los brazos y en un ojo.

En contraste, en Irak y en todo el mundo, las autoridades títeres y los empresarios voraces que lucran con los sufrimientos del pueblo y con los recursos de las naciones, gozan de todos los privilegios del poder y de la riqueza.

Es decir, estamos viviendo una nueva lucha de clases, donde quienes no tienen otras armas que sus ideas y su valor toman la iniciativa en la resistencia contra los dueños del poder.

Lo ocurrido en Bagdad, donde el heroico periodista hizo lo que millones habríamos querido hacer, ha tenido su paralelo en otras naciones, donde gente del pueblo, de gran valor e iniciativa se atreve a enfrentarse al poder, incluso en forma solitaria, afrontando las consecuencias, y sin tener otra recompensa sino el haber actuado conforme a sus convicciones.

jueves, 18 de diciembre de 2008

Descubrimiento: VIH atraviesa tejidos sanos

La prevención contra el contagio del VIH que desencadena el sida recibe una noticia muy preocupante, el contagio que parecía improbable ahora sí puede suceder: las células de la piel sana, sin heridas, de la vagina pueden ser afectadas por el virus mortal. Durante el acto sexual se producen laceraciones (heridas) en la piel por la fricción que se ejerce en el coito. Estas heridas, generalmente, se presentan en el nivel microscópico y si el hombre es portador del virus puede contagiar a la mujer. Si las heridas ocurren a nivel macroscópico, entonces serán visibles y la probabilidad del contagio será mayor. Sin embargo, los investigadores han descubierto la trágica posibilidad del contagio a través de la piel sana. Esto debe provocar el remarcar la importancia de la prevención y una forma es mediante el uso del preservativo. Reflexionemos por la vida de cada uno y por el contagio inconsciente del VIH, sobre todo por la vía sexual, que lamentablemente ocurre en el mundo.
A continuación les presento la nota.
Un grupo de investigadores de la universidad Northwestern, en los Estados Unidos, han descubierto un nuevo mecanismo bioquímico por el cual un hombre puede transmitir el virus de la inmunodeficiencia humana a una mujer. Hasta ahora, los científicos creían que el tejido celular que recubre a la vagina, era una barrera efectiva capaz de impedir que las partículas virales del VIH penetraran en el metabolismo de la mujer, durante el intercambio sexual. En otras palabras, el virus parecía ser incapaz de penetrar el tejido sano. Sin embargo, los expertos acaban de demostrar, por primera vez, que el virus sí es capaz de atravesar la barrera que el tejido sano le opone, y alcanzar su objetivo de llegar a las células del sistema inmunitario que se ubican a mayor profundidad en la piel. Los expertos de la universidad comprobaron que el virus es capaz de atravesar la barrera de la piel moviéndose en forma muy veloz y penetrando -en apenas 4 horas- hasta una profundidad de 50 micrones (el grosor de un cabello humano). Y es, justamente, a esa profundidad donde se encuentran las células del sistema inmune que son el principal objetivo que busca atacar -para poder colonizar- el VIH. Hasta hace muy poco tiempo los médicos creían que las partículas del VIH invadían el sistema inmune atravesando los tejidos de la vagina atravesando las células que recubría en el canal de la cerviz. Ese era el punto considerado "débil". Según detalló el investigador Thomas Hope, "lo que obtuvimos es un resultado inesperado que tendrá su influencia a mediano plazo en materia de prevención y nos permitirá entender mejor cómo hace la partícula viral para invadir el tracto vaginal". Hope y sus colegas descubrieron que la piel del interior de la vagina es vulnerable a la invasión del VIH en diversos puntos donde el tejido presenta algunas debilidades, pese a que está completamente sano. Este dato debe ser tomado en cuenta ya que -según las estimaciones estadísticas- actualmente más de la mitad de los casos de nuevas infecciones, en todo el mundo, los sufren las mujeres. Hope agregó: "necesitamos en forma urgente nuevas estrategias de prevención y elementos terapéuticos capaces de bloquear la entrada de la partícula viral a través de la piel genital de las mujeres". Y recordó que "aunque los profilácticos son 100% efectivos a la hora de bloquear la acción del virus, la gente no siempre los usa por razones culturales y sociales". Fuente http://salud.latam.msn.com/articulo.aspx?cp-documentid=16027896 y Periodismo.com
Significados
Profiláctico, ca: (Del gr. προφυλακτικός; de προφυλάσσειν, prevenir, precaver). adj. Med. Dicho de una persona o de una cosa: Que puede preservar de la enfermedad. || 2. m. preservativo. || 3. f. Med. Parte de la medicina que tiene por objeto la conservación de la salud y la preservación de la enfermedad. Cerviz: Parte angosta o "cuello" del útero.

Metabolismo. (Del gr. μεταβολ, cambio, e -ismo). m. Biol. Conjunto de reacciones químicas que efectúan constantemente las células de los seres vivos con el fin de sintetizar sustancias complejas a partir de otras más simples.

sábado, 13 de diciembre de 2008

Para Dulcesita

http://www.santafestereo.com/2008/02/04/gian-marco-publica-su-primer-libro/
Hola, muchas gracias por tu comentario y pregunta. Qué gusto que mi blog haya servido para difundir el trabajo artístico, específicamente literario, de mi compatriota Gianmarco en tu país (México). Me consultaste si podías conseguir el libro La madera del alma de Gianmarco en México, pero no he llegado a encontrar por internet una librería mexicana que lo ofrezca. He buscado, según la editorial de la obra, Planeta, por eso te envío algunos enlaces para que tu investigues también. Te recomiendo que preguntes por el libro en librerías donde vendan textos publicados bajo el sello de la editorial Planeta, ojalá sí lo puedas conseguir.
Muchas gracias por tu interés. Te dejo algunos enlaces web.

http://www.gianmarcofans.com/article580.html

http://www.editorialplaneta.com.mx/00/00.asp

http://www.solunet-infomex.com/mexbdir/company.cfm?company=41064_Editorial_Planeta_Mexico_Benito_Juarez_Distrito_Federal